Saturday, July 26, 2008

Bush radio address 07/26/08 full audio, text transcript

President George W. Bush calls troops from his ranch in Crawford, Texas, Thanksgiving Day, Thursday, Nov. 24, 2005. White House photo by Eric Draper.bush radio address 07/26/08 full audio, text transcript. President's Radio Address en Español In Focus: Freedom Agenda
Subscribe to the Republican National Convention Blog Podcast Subscribe to Our Podcast feed or online Click here to Subscribe to Republican National Convention Blog's PODCAST with podnova podnova Podcast Channel and receive the weekly Presidential Radio Address in English and Spanish with select State Department Briefings. Featuring real audio and full text transcripts, More content Sources added often so stay tuned.

THE PRESIDENT: Good morning. This week, Congress voted to expand a vital program that is saving lives across the developing world -- the Emergency Plan for AIDS Relief, also known as PEPFAR. I thank members of Congress from both sides of the aisle for working with my Administration to pass this important bill, and I will be honored to sign it into law next week.

PEPFAR is the largest international health initiative dedicated to fighting a single disease in history. And it is a testament to the extraordinary compassion and generosity of the American people. When we first launched this program five-and-a-half years ago, the scourge of HIV/AIDS had cast a shadow over the continent of Africa. Only 50,000 people with AIDS in sub-Sahara Africa were receiving antiretroviral treatment. Today, PEPFAR is supporting treatment for nearly 1.7 million people in the region. PEPFAR has allowed nearly 200,000 African babies to be born HIV free. And this program is bringing hope to a continent in desperate need.

The new legislation that I will sign next week will build on this progress. We will expand access to lifesaving antiretroviral drugs. We will help prevent millions of new HIV infections from occurring. And we will also bolster our efforts to help developing nations combat other devastating diseases like malaria and tuberculosis.

Fighting disease is one part of America's larger commitment to help struggling nations build more hopeful futures of freedom. Over the past seven years, we've learned how advancing the cause of freedom requires combating hopelessness. This is because the only way that the enemies of freedom can attract new recruits to their dark ideology is to exploit distress and despair. So as we help struggling nations achieve freedom from disease through programs like PEPFAR, we must also help them achieve freedom from corruption, freedom from poverty, freedom from hunger, and freedom from tyranny. And that is exactly what we're doing.

America is using our foreign assistance to promote democracy and good government. We have more than doubled the federal budget for democracy and governance and human rights programs. And through the Millennium Challenge Account, we have transformed the way we deliver aid, so we can support developing nations that make important political and economic reforms.

America is promoting free trade and open investment. Over the long term, we know that trade and investment are the best ways to fight poverty, and build strong and prosperous societies. So we have expanded the African Growth and Opportunity Act to increase trade between America and Africa. We have put eleven new free trade agreements into effect since 2001. And we're striving to make this the year that the world completes an ambitious Doha Round agreement, so we can tear down barriers to trade and investment around the world.

America is leading the fight against global hunger. This year, the United States has provided more than $1.8 billion in new funds to bolster global food security. We are the world's largest provider of food aid, and we have proposed legislation that would transform the way we deliver this aid to promote greater self-reliance in developing nations.

America is leading the cause of human rights. Over the past seven years, we've spoken out against human rights abuses by tyrannical regimes like those in Iran and Syria, Cuba, Sudan, and Zimbabwe. We've spoken candidly about human rights with nations with whom America has good relations, such as Egypt and Saudi Arabia and China. And to ensure that our Nation continues to speak out for those who have no other voice, I recently issued a directive instructing all senior U.S. officials serving in undemocratic countries to maintain regular contact with political dissidents and democracy activists.

With all these steps, we're helping defeat the forces of violent extremism by offering a more hopeful vision of freedom. And as this vision takes hold in more nations around the world, America will be safer here at home.

Thank you for listening.

# # # For Immediate Release Office of the Press Secretary July 26, 2008

Tags: and

Discurso Radial del Presidente a la Nación 07/26/08

Presidente George W. Bush llama a tropas de su rancho en Crawford, Tejas, día de Thanksgiving, jueves, de noviembre el 24 de 2005.  Foto blanca de la casa de Eric Draper.forre el audio de la dirección de radio 07/26/08 por completo, transcripción del texto. (nota de los redactores: ninguna lengua española mp3 lanzó esta semana, apesadumbrada) PODCAST
Chascar aquí para suscribir a nuestro canal republicano de Blog Podcast de la convención nacional con Odeo Suscribir a nuestro canal de Podcast de Odeo o del podnova Chascar aquí para suscribir a nuestro canal republicano de Blog Podcast de la convención nacional con Podnova y recibir la dirección de radio presidencial semanal en inglés y español con informes selectos del departamento del estado. Ofreciendo transcripciones audio y con texto completo verdaderas, más fuentes contentas agregaron a menudo así que la estancia templó.

Buenos Días.

Esta semana el Congreso aprobó la expansión de un programa vital que está salvando vidas en todo el mundo en vías de desarrollo – el Plan de Emergencia para Alivio del SIDA también conocido como PEPFAR. Agradezco a los miembros del Congreso de ambos partidos el haber trabajado con mi Administración para aprobar este importante proyecto de ley – y estaré honrado de firmarlo como ley la semana próxima.

PEPFAR es la iniciativa internacional de salud más grande dedicada a luchar contra una sola enfermedad en toda la historia. Y es un testamento a la compasión y generosidad extraordinarias del pueblo estadounidense. Cuando lanzamos este programa hace cinco años y medio, el azote del VIH/SIDA había ensombrecido todo el continente africano. Sólo 50,000 personas con SIDA en África al sur del Sahara recibían tratamiento antiretroviral. Hoy en día, PEPFAR apoya el tratamiento para cerca de 1.7 millones de personas en la región. PEPFAR ha permitido que casi 200,000 bebés africanos nazcan sin VIH. Y este programa está trayendo esperanza a un continente con una necesidad desesperada.

La nueva legislación que yo sancionaré la próxima semana se apoyará en este progreso. Ampliaremos el acceso a drogas antiretroviral que salvan vidas. Ayudaremos a evitar que ocurran millones de nuevas infecciones VIH. Y también reforzaremos nuestros esfuerzos para ayudar a naciones en vías de desarrollo a combatir otras enfermedades devastadoras como la malaria y la tuberculosis.

Combatir las enfermedades es una parte del compromiso más amplio de Estados Unidos de ayudar a las naciones que luchan por construir futuros más optimistas de libertad. En los últimos siete años hemos aprendido cómo el avanzar la causa de la libertad requiere combatir la desesperación. Esto es porque la única forma en que los enemigos de la libertad pueden atraer nuevos reclutas a su oscura ideología es explotando la angustia y la desesperación. Por lo tanto, al ayudar a las naciones que luchan por lograr la libertad contra las enfermedades mediante programas como PEPFAR, también debemos ayudarlas a lograr la libertad contra la corrupción… la libertad contra la pobreza… la libertad contra el hambre… y la libertad contra la tiranía. Y eso es exactamente lo que estamos haciendo.

Estados Unidos está usando su asistencia extranjera para promover la democracia y el buen gobierno. Hemos más que duplicado el presupuesto federal para la democracia, el gobierno, y programas de derechos humanos. Y a través de la Cuenta de Desafío del Milenio, hemos transformado la manera en que entregamos ayuda – de modo que podamos apoyar a naciones en vías de desarrollo que llevan a cabo importantes reformas políticas y económicas.

Estados Unidos está promoviendo el libre comercio y la inversión abierta. A largo plazo, sabemos que el comercio y la inversión son las mejores maneras de luchar contra la pobreza y construir sociedades fuertes y prósperas. Por lo tanto hemos ampliado la Ley sobre Crecimiento y Oportunidad en África para aumentar el comercio entre Estados Unidos y África. Hemos puesto en vigor once nuevos acuerdos de libre comercio desde el 2001. Y nos estamos esforzando para que este año el mundo complete un ambicioso acuerdo de la Rueda de Doha – para poder desmantelar barreras al comercio y la inversión alrededor del mundo.

Estados Unidos está encabezando la lucha contra el hambre global. Este año, Estados Unidos ha proporcionado más de 1.8 mil millones de dólares en nuevos fondos para apoyar la seguridad alimenticia global. Somos el mayor proveedor de ayuda alimenticia en el mundo – y hemos propuesto legislación para transformar la manera en que entregamos esta ayuda a fin de promover mayor auto-dependencia en las naciones en vías de desarrollo.

Estados Unidos está encabezando la causa de los derechos humanos. En los últimos siete años hemos hablado contra abusos de derechos humanos por regímenes tiránicos como los de Irán y Siria, Cuba y Zimbabwe. Hemos hablado con franqueza sobre los derechos humanos con naciones con las cuales Estados Unidos tiene buenas relaciones tales como Egipto, Arabia Saudita y China. Y para asegurar que nuestra Nación siga hablando por aquellos que no tienen otra voz, recientemente promulgué una directiva dando instrucciones a todos los oficiales superiores estadounidenses sirviendo en países no-democráticos que mantengan contacto regular con disidentes políticos y activistas democráticos.

Con todos estos pasos estamos ayudando a derrotar las fuerzas del extremismo violento ofreciendo una visión más optimista de la libertad. Y a medida que esta visión eche raíces en más naciones alrededor del mundo, Estados Unidos será más seguro aquí en casa.

Gracias por escuchar.

Para su publicación inmediata Oficina del Secretario de Prensa 26 de julio de 2008

Etiquetas De Technorati: , y